Non-English guides and translations

This section is for User Guides relating to the WQ Forum. Read the User Guide Rules and Guide Index before posting.
Forum rules
Read the User Guide Rules and Guide Index before posting.
Thandi
Adult Wolf
Adult Wolf
Posts: 1172
Joined: Tue Dec 21, 2010 10:45 pm
Gender: Female
Location: scrawling love into trees

Re: Non-English guides and translations

Post by Thandi » Sat May 07, 2011 6:04 pm

Faybrin wrote:Definitely make sure your non-English WQ information is coming from a viable source; preferably someone who is actually fluent in the language. (^_-)
No more mod?

Anyways, I do agree. Only multilingual people should be allowed to assist in translating.
everything out of the ordinary is considered weird, i try to stay clear of the eathlings and their fears

User avatar
Minn56oxox
Hunter-in-training
Hunter-in-training
Posts: 226
Joined: Wed Mar 24, 2010 4:25 pm
Gender: Female
Location: I'm On A Boat
Contact:

Re: Non-English guides and translations

Post by Minn56oxox » Mon May 09, 2011 8:34 pm

If you guys need a French translator I could help since I have been taking french for 9 years. Though you guys would have to understand that this is grade nine french so I may not be completely fluent in it or may not know all the words in the language. But I am sure I could help if somebody was interested in doing a french version.

Avvie © Koa

User avatar
Simonev
Pup
Pup
Posts: 51
Joined: Tue Feb 23, 2010 5:06 am
Gender: Female
Location: Wormer , Noord-Holland , Netherlands

Re: Non-English guides and translations

Post by Simonev » Wed May 11, 2011 8:06 am

heey ^^

if someone wants or needs a translation or something like that in dutch i can help :D

X
Fen'harel hensalal

May the Dread wolf never hear you steps

Help me raise it? <3http://dragcave.net/view/KO2tI

User avatar
CreamWolf
Pup
Pup
Posts: 31
Joined: Sun Sep 05, 2010 1:14 pm
Gender: Male
Location: Cyberia. (Cyberspace)

Spanish Translations Started.

Post by CreamWolf » Sat May 14, 2011 10:17 am

I am currently working on the Spanish language translations for the main WolfQuest site. However, they might take a while, as schoolwork in large quantities can be a nuisance... Leave the Spanish translations to me. I'll post the site link later when I finish more pages. Any questions, shoot me a PM.

~Cream~

EDIT: If you are wondering about the translation source, I am a native born Spanish speaker.
ωнєη єνєяутнιηg ѕєємѕ тσ gσ ωяσηg,
αη∂ тнє ωσяℓ∂ ƒσя уσυ ѕєємѕ тσ єη∂,
ѕιмρℓу вє ѕтяσηg,
αη∂ ѕυяєℓу
уσυя нєαят ωιℓℓ мєη∂...


///Literate Wolf Roleplayer\\\

Shoot me a message if you have any questions about me. ~ I may not be on much.

User avatar
Douganasta
Newborn Wolf
Newborn Wolf
Posts: 1
Joined: Tue May 10, 2011 5:40 pm
Gender: Female
Location: Finland, somewhere...

Re: Non-English guides and translations

Post by Douganasta » Sat May 14, 2011 3:01 pm

The idea sounds good, but I don't know if I would be able to help on this, maybe I would be able to translate it to finnish...x).

User avatar
CreamWolf
Pup
Pup
Posts: 31
Joined: Sun Sep 05, 2010 1:14 pm
Gender: Male
Location: Cyberia. (Cyberspace)

Re: Non-English guides and translations

Post by CreamWolf » Mon May 16, 2011 2:54 pm

I'm starting a Spanish translation team. Only those who FLUENTLY speak spanish will be allowed to help me out, so the margin of error is low.
ωнєη єνєяутнιηg ѕєємѕ тσ gσ ωяσηg,
αη∂ тнє ωσяℓ∂ ƒσя уσυ ѕєємѕ тσ єη∂,
ѕιмρℓу вє ѕтяσηg,
αη∂ ѕυяєℓу
уσυя нєαят ωιℓℓ мєη∂...


///Literate Wolf Roleplayer\\\

Shoot me a message if you have any questions about me. ~ I may not be on much.

User avatar
Free Rain
Pup
Pup
Posts: 33
Joined: Sun Jun 05, 2011 9:13 am
Gender: Female
Location: Russian Federation

Re: Non-English guides and translations

Post by Free Rain » Thu Jun 09, 2011 11:13 am

I looked for russian materials of WolfQuest. Nothing really worth seeing so I shall do it myself. Just one question, where can we publish it? Cause I don't have my own site :?
♥♠♦♦♦♣♣♫♪☼♀○◊
~*₣REE RAIN*~
♥♠♦♦♦♣♣♫♪☼♀○◊
Yellowstone Spirits - http://www.wolfquest.org/bb/viewtopic.php?f=50&t=51436

User avatar
RabidLynx
Senior Member
Senior Member
Posts: 684
Joined: Fri Jun 11, 2010 3:58 pm
Gender: Male
Location: Indiana

Re: Non-English guides and translations

Post by RabidLynx » Sun Jun 12, 2011 8:29 pm

I'm writing a book about cats and it takes place in Mexico, so I know some Spanish (but not fluent) . My step mother speaks Fluent German and my father can speak some Quebec French, so I can help some people with language.
Avatar by Coyoteflu

aribeth
Pup
Pup
Posts: 30
Joined: Mon Apr 11, 2011 7:44 am
Gender: Female
Location: will be absent for a long time

Re: Non-English guides and translations

Post by aribeth » Tue Jun 14, 2011 5:02 am

Good idea!I can help with russian translation :wink:
Yellowstone Spirits
Alphas' daughter
http://www.wolfquest.org/bb/viewtopic.php?f=50&t=51436 join us :D

Syenne
Newborn Wolf
Newborn Wolf
Posts: 4
Joined: Wed Jan 12, 2011 2:53 pm

Re: Non-English guides and translations

Post by Syenne » Wed Jun 15, 2011 2:16 pm

Is there any way to take a few translators and do option for selecting language? I mean, I know that many of game users are polish, like me and most of them don't really know english. I can translate game very good, cause I'm translating movies for my own use :P. I know that You can't be sure that translations, but You can put it all in online translator to check it. But is there any way to create selecting of langs? If it is possible, I can translate game to polish. I bet that my friends should be happy of that, me too ;3.
Sorry for my english, I love translating eng->pl, but not really pl->eng :D.

User avatar
Victoria21
Newborn Wolf
Newborn Wolf
Posts: 4
Joined: Sun Apr 24, 2011 8:56 am
Gender: Female

Re: Non-English guides and translations

Post by Victoria21 » Thu Jun 23, 2011 11:14 am

i speak german and spanish ( espanol at the time not fluently). my french is worse -.- anyway maybey i can help

User avatar
Ffeion
Senior Member
Senior Member
Posts: 1542
Joined: Wed Oct 28, 2009 8:22 am
Name: Ffeion, Red
Gender: Male
Location: owo
Contact:

Re: Non-English guides and translations

Post by Ffeion » Mon Jul 04, 2011 6:40 pm

I speak a tiny bit, of simple French. So I could help with that a little.
When there is nothing left to burn, you have to set yourself on fire.
Icon (C) Riceboy

User avatar
Rain
Hunter-in-training
Hunter-in-training
Posts: 120
Joined: Sat Jun 13, 2009 7:25 am
Gender: Female
Location: Under your bed

Re: Non-English guides and translations

Post by Rain » Sat Jul 09, 2011 1:52 am

Good idea. I can try to help translating in Finnish :]
"Just say something!"
"Something."

User avatar
Gargantor
Top Elk Hunter
Posts: 509
Joined: Thu Dec 10, 2009 3:48 pm
Gender: Male

Re: Non-English guides and translations

Post by Gargantor » Mon Jul 25, 2011 7:53 am

I have started the translation of the manual into Hungarian.
Im going to create a forum where i will post it, together with the translated version of the FAQ.
Or even more. I can start a kinda "official" hungarian forum as well. where i will answer the questions of hungarian users and help them out. Im not sure though, if i even have the right to make an "official" forum.
My questions would be:
can the translated forum be an (insert here language) official forum?
can we translate the game guides as well that other users have posted on this forum?
(more questions come later, if ill have any)
сøυɾαģε, αвøṿε αll τhïṉģṡ, ïṡ τhε ƒïɾṡτ συαlïτÿ øƒ α ώαɾɾïøɾ.

User avatar
Paisley
Hunter-in-training
Hunter-in-training
Posts: 209
Joined: Sat Jun 21, 2008 10:46 am
Gender: Female
Location: Stuck in someone's salt shaker

Re: Non-English guides and translations

Post by Paisley » Wed Aug 03, 2011 1:48 pm

I'm fluent/my native language is French, so I can go translate the manuals and the like sometime.
I WILL RULE THE EARTH!!!
Proud member of the Undine Falls Pack.

www.undinefallswolves.com
-Nightiger

Locked